August 30, 2018

We thank everyone for their interest in this project. We have now located a volunteer to complete this. However, if you are interested in completing similar projects, please do not hesitate to let us know! The Archives collections include many records in French that we would be delighted to have translated and transcribed.

The Archives is currently seeking a volunteer with knowledge of the French language to transcribe and translate a short speech by Pierre Lozeron, to be included in the next issue of Telling Our Stories.

Pierre Lozeron was born in 1887, in Auverern, Canton of Neuchatel, Switzerland. Pierre arrived in the South Peace in 1912, having walked over the Edson Trail to settle in this area. Like many immigrants in the early 20th century, Pierre rarely saw his family, but corresponded with them regularly. In 1959, Pierre traveled back to Switzerland to visit his family. During this visit, he presented a speech on his pioneering life in Canada. We are interested in showcasing this speech in our special travel themed issue of our magazine. It is four typed pages long, and written in French. According to Pierre: “Je suis agriculteur. Je ne suis pas orateur.” (I am a farmer. I am not a public speaker).

If you, or someone you know, would be willing to transcribe and then translate this speech, please contact info@southpeacearchives.org

 

Table of Contents